Crocus vernus (Spring Crocus, Giant Crocus) is a species in Family Iridaceae, native to the Alps, the Pyrenees, and the Balkans. Its cultivars and those of Crocus flavus (Dutch Crocus) are used as ornamental plants. The Dutch Crocusses are larger than the other cultivated crocus species (e.g., Crocus chrysanthus). Depending on the year, Crocus vernus starts flowering about the same time or up to 2 weeks after Crocus chrysanthus (Snow Crocus) starts flowering. Height: 4–6" (10–15 cm).
Wikipedia Tekst je napisan 14.februara 2012.godine Postoje dani kada želimo reči puno toga, ali nam reči veoma teško izlaze a ruke nam jedva stoje na tastaturi. Tragedija u Restelici je neka pouka za sve nas. Medđutim, mentalitet goranski niti je izvukao pouku niti je nešto od svega toga naučio. Specifični smo u negativnom smisli, prosti i veoma plitki u bilo kom pogledu. Tokom akcije spašavanja na momenat sam razmišljao o svemu, misli su mi bile u potpunom rasulu. U određenim trenutcima sam se vraćao u realnost i što je još čudnije, smejao sam se. Smejao sam se ljudima koji su sa skrivenim namerama i pokvarenim idejama tobož radili i po(od )magali. Hvalili su se ko je prvi stigao na mesto nesreće, ko je koliko lopate snega bacio i ko je koliko hrane i pića „poklonio“. Prepričavali su događaj i upotrebljavali stručne termine tako da je čovek na trenutak pomišljao da sluša predavanja eminentnih profesora, hvalio je samo gromoglasni aplauz zadivljenih studenata. Svi su bili raspoloženi za priču ( izuzev ljudi koji su stvarno došli da pomognu, a bilo ih je u manjini ), nijedan od njih nije ispuštao iz ruke unikatne lopate, jer žalosno bi bilo da se nevrate kući. Ljudskog li apsurda, stoje iznad 11 zatrpanih osoba i čuvaju svoje lopate. Stoje iznad 11 zatrpanih osoba i raduju se kada pronađu krpice, a još više se raduju kada pronađu minđuše ili prstenje. ... Različiti smo, i hvala Bogu što je tako. Misli mi ponovo lutaju, osećam u pisanju. Vraćam se da pročitam ono što sam napisao malopre. Slova udružena u neku celinu nose sa sobom neku poruku. Poruku za one koji žele da razumeju i koji razmišljaju drugačije. Zaključak u ovom kratkom tekstu je suvišan. Sam tekst je i uvod i razrada i zaključak. Možda je tako i bolje, delotvornije. ________________________ The text was written on February 14, 2012
There are days when we want to say much, but our words are very difficult to go out and hands us hardly stand on the keyboard. Tragedy in Restelica is a lesson for all of us. However, Gorani mentality nor pulled a lesson or something learned from all this. Specific we come up negative, simple and very shallow in any way. During the rescue operation at the moment I thought about it, my mind was in complete disarray. At certain moments I was back to reality and what is even stranger, I laughed. I laughed for people who are with hidden intentions and corrupt ideas ostensibly worked and helped (hindrance). They were praised who first arrived at the accident site, who is as much snow shovel and threw it like how much food and drink "given." Retold the event and used the technical terms so that the man thought for a moment to listen to lectures by eminent professors, praised just thunderous applause astonished students. They were all a mood for a story (except for people who have really come to help, and they were in the minority), none of them let go of the hand unique shovels, because it would be sad not to return home. Human absurdity, are buried more than 11 people and they keep own shovels. Standing above the 11 people buried and they rejoice when they find cloths, and even more happy when they find earrings or rings. ... We are different, and thanks God that is so. My thoughts wander back, I feel in writing. I'll be back to read what I wrote retail. The letters combined into a whole carry a message. Message for those who want to understand and to think otherwise. Conclusion In this short article is redundant. The text of the introduction and elaboration and conclusion. Maybe so better, more effective. East of the city Kukesh, Albania, in the district with the name Gora in the municipalities Shishtavec and Zapod in villages Borje, Crnolevo, Kosharishta, Orchikle, Oreshek, Orgosta, Pakisha, live people who call themselves Gorani, while others call them bad names Torbeshi.
Because of its inaccessibility and lack of care of the Albanian state population lives very miserable and forced to do hard work. Potatoes that are not last year to export and sell in Kosovo, because of tax barriers between Kosovo and Albania, are trying to sell these days in the town of Dragash, which is situated in Kosovo, where the borders of Kosovo, Albania and Macedonia. The only transportation used by these people while importing potatoes are donkeys and horses. Last year Kosovo and Albania have had tax barriers so that people on both sides hurt and the price of potatoes has reached 1 euro. This year the tax barriers removed, and the price of potatoes has decreased and reached a very low price of 10 cents per kg. Text and photos are published in 2012 @AljabakPhoto |
Admir Idrizi
|
AljabakPhoto |
|